スポンサーリンク
書籍

アリノールの星の瞳の花嫁

磨かれた琥珀の目、流れ星の尾のように束ねた髪
愛と喜びに燃える魂は、身籠った黄金の帆の下に

アリノールの星の瞳の花嫁
嵐と水しぶきに消えた
アリノールの星の瞳の花嫁
残酷なる運命が奪った

白鳥の羽根が、象牙色の花嫁衣裳になびき
届けたい誓いが、唇から滑り落ちた

アリノールの星の瞳の花嫁
波の底に消えた
アリノールの星の瞳の花嫁
海が墓となった

頭上に集められた雲は、マストから帆を引き裂き
棺の蝶番のように船体が軋み、船長が掴まれと叫んだ

アリノールの星の瞳の花嫁
故郷に戻ることはなかった
アリノールの星の瞳の花嫁
海と泡に溺れた

稲妻が海を叩き、風は大波と吠えた
白く輝く手を掴もうと腕を伸ばしたが、深淵に彼女は落ちていった

アリノールの星の瞳の花嫁
最期の言葉は私の名
アリノールの星の瞳の花嫁
今も無念に泣く

私は未だ浜辺をさまよい、海に目を凝らす
あの人の輝く顔が、微笑み返すのを見たくて

アリノールの星の瞳の花嫁
嵐と水しぶきに消えた
アリノールの星の瞳の花嫁
残酷なる運命が奪った
Eyes of polished amber, hair swept like a comet's tail
Soul alight with love and joy 'neath pregnant golden sails

My star-eyed bride of Alinor
Lost in storm and spray
My star-eyed bride of Alinor
That cruel fate took away

White swan feathers fluttered from her ivory bridal gown
And unsung vows slipped from her lips, eager to be found

My star-eyed bride of Alinor
Gone beneath the waves
My star-eyed bride of Alinor
The sea became her grave

The clouds they gathered overhead, ripping sail from mast
The hull creaked like a coffin's hinge as the captain yelled 'hold fast!'

My star-eyed bride of Alinor
She never made it home
My star-eyed bride of Alinor
Drowned in brine and foam

The lightning crashed upon the sea, the wind howled with the swells
I strained to reach her glistening hand, but into the depths she fell

My star-eyed bride of Alinor
Whose last words were my name
My star-eyed bride of Alinor
I still weep from the shame

Upon the beach I wander still, to gaze out at the sea
Hoping to see her shining face smiling back at me

My star-eyed bride of Alinor
Lost in storm and spray
My star-eyed bride of Alinor
That cruel fate took away

コメント

スポンサーリンク