(ニベン川の歌)
シロディールからトパル湾まで
ニベンの背中は広がっている
レヤウィン港に船は並んで
朝の満ち潮を待っている
エイルズウェルでは鉱石を
ウェイでコロヴィアの赤を買って
ブラヴィル港まで材木を運び
ブラックウッド・ヘッドへ出航だ
コーラス
いち、に! いち、に! 狙って投げろ!
おい測鉛手、出番が来たぞ!
濃霧の中に浅瀬が潜む
ニベンを越えて!
トルヴァルで買うはサトウキビ
サウスポイントでは毛皮と染料
ダガーフォールで全部売り
ストロス・エムカイで酔っ払う
ゴールドコーストで絹とワイン
俺たちゃ故郷に舞い戻る
レヤウィンで恋人が待っている
船乗りのお帰りを!
コーラス
いち、に! いち、に! 狙って投げろ!
おい測鉛手、出番が来たぞ!
波の下にはネレイドが潜む
ニベンを越えて!
コーラス
いち、に! いち、に! 狙って投げろ!
おい測鉛手、出番が来たぞ!
船乗りたちが海をゆく
ニベンを越えて!
(Niben River Song)
From Cyrodiil to Topal Bay
The Niben's back is wide
Good ships along Leyawiin-quay
Await the morning tide.
In Aleswell we took on ore
At Weye, Colovian red
Timber we shipped in Bravil-port
Then sailed for Blackwood Head.
CHORUS
One, two! One, two! Cast far, cast true!
Hey leadsman, call your mark!
Shoal-water lurks in foggy murk
Across the Niben Bar!
In Torval we bought sugar cane
In Southpoint furs and dyes
Then sold it all at Daggerfall
And drank in Stros M'Kai!
The Gold Coast has silk and wine
We turn for home again
In Leyawiin-town my sweetheart pines
To see her sailing-man!
CHORUS
One, two! One, two! Cast far, cast true!
Hey leadsman, call your mark!
For Nereids dwell beneath the swells
Across the Niben Bar!
CHORUS
One, two! One, two! Cast far, cast true!
Hey leadsman, call your mark!
For sailors roam upon the foam
Across the Niben Bar!
コメント