(哀愁漂う旋律)
鎮まった海の岸から遠く離れて
私たちは遭難した
悲劇だ
やむを得ずグログを節約した
キナレスが我らを解放してくれるまで
孤独な漂流の旅、笑顔も消えた
故郷からは遠く
未知の領域へ向かう
この先に起こることを予期して
航海士の心は重く沈む
[リフレイン]
空は赤く光り、パンにはカビが生える
絶望が皆の心をふさぎ込ませる
我らは運命に絡めとられた、もはや手遅れだろうか
この呪われた戒めから逃れるのは
道を示してくれるものもほぼなく
我らは皆で祈った
遠く、道を見失って
希望はいまだ残っている、我らの湾を見つけて
宴会の日までに、故郷へ帰りたい
[リフレイン]
空は赤く光り、パンにはカビが生える
絶望が皆の心をふさぎ込ませる
我らは運命に迷い込んだ、もはや手遅れだ
この呪われた戒めから逃れるのは
[虚ろなこだま]
戒め
[長く響かせる]
戒め
キナレスよ許してくれ、我が願いを聞いてくれ
私を解放してくれ
この海から
この旅路で残されたのは私だけ
誰か、私を救い出してくれ
誰か、私を救い出してくれ
どうかキナレスよ、私を救い出してくれ
(A haunting melody)
Far from our shores in a becalmed sea
Lost are we
Tragedy
We ration grog though unwillingly
Until Kynareth sets us free
No smiles are left as we drift alone
Far from home
Into the unknown
Our navigator's mind has flown
Cursed by the visions he's shown
[Refrain]
The skies glow red, mold's on our bread
Despair dogs every mind
We're tangled in fate, is it far too late
To flee this desperate bind?
With little left to guide our way
We all pray
Far astray
Hope remains that we'll find our bay
And be home in time for feast day
[Refrain]
The skies show red, our captain's dead
Despair locks every mind
We're lost to fate, it's far too late
To flee this desperate bind
[Haunting, echoes]
Bind
[sustain]
Bind
Forgive me, Kynareth, hear my plea
Set me free
From this sea
I'm all that's left of this journey
May someone rescue me
May someone rescue me
Please Kynareth rescue me
コメント