スポンサーリンク
書籍

トパル湾にて

(愛の歌)

トパル湾で愛を見つけた
川が海と出会うところ
2人で岸にぶつかる波を見た
レヤウィンの塔の3つから

急げ、急げ、朝もやだ!
急げ、急げ、霧が来る!
急げ、急げ、嵐は不意にやってくる
トパル湾の浜辺に沿って来る!

トパル湾で富を築いた
海の上の船員として
要塞を満たした黄金で
愛しき人にこの指輪を捧げた

急げ、急げ、朝もやだ!
急げ、急げ、霧が来る!
急げ、急げ、嵐は不意にやってくる
トパル湾の浜辺に沿って来る!

トパル湾で愛を失った
彼女は海辺で散策したが
リバー・トロールを見逃した
逃げ出すことはかなわなかった

急げ、急げ、朝もやだ!
急げ、急げ、霧が来る!
急げ、急げ、嵐は不意にやってくる
トパル湾の浜辺に沿って来る!
(a love song)

I found my love on Topal Bay,
Where the river meets the sea.
We oft watched wavy waters churn,
From Leyawiin's towers three.

Hie, hie, the mist in the morning!
Hie, hie, the fog rolls in!
Hie, hie, the storms come without warning,
Along the coast of Topal Bay!

I made my wealth on Topal Bay,
As a sailor on the sea.
And with the gold that filled the hold,
My love I gave this ring to thee.

Hie, hie, the mist in the morning!
Hie, hie, the fog rolls in!
Hie, hie, the storms come without warning,
Along the coast of Topal Bay!

I lost my love on Topal Bay,
As she strolled along the sea.
She never saw the river troll,
And never had a chance to flee.

Hie, hie, the mist in the morning!
Hie, hie, the fog rolls in!
Hie, hie, the storms come without warning,
Along the coast of Topal Bay!

コメント

スポンサーリンク