(カジートの恋愛歌)
コーラス
この者は歌を紡ぎ
一日中君に歌おう
愛してくれるだろうか? 愛してくれるだろうか?
この者は千の宝石を盗み
愚か者を演じるだろう
愛してると言ってくれ。愛してると言ってくれ
確かに、君の母は賛成しないだろう
でも正直な気持ちを言ってごらん
君も望んでいるだろう
この者がマーラの指輪を買うことはない
でも星の光の下なら
君はこの者を抱きしめられる
コーラス
この者は歌を紡ぎ
一日中君に歌おう
愛してくれるだろうか? 愛してくれるだろうか?
この者が求婚できる美女は無数にいる
でも必要なのは君だ
おお、どうかお願いだ
この者は月の光の下で君を崇拝する
でも朝の太陽がやって来たら
きっと逃げ出してしまうだろう!
コーラス
この者は歌を紡ぎ
一日中君に歌おう
愛してくれるだろうか? 愛してくれるだろうか?
(A Khajiiti Love Song)
CHORUS
This one weaves a song
He'll sing it to you all day long
Will you love him? Will you love him?
He'll steal a thousand jewels
He'll even play the fool
Say you love him. Say you love him.
Well, your mother will never give her blessing, true
But let's be honest dear
That's what you want to hear
No, this one will never buy you Mara's ring
But under the starlight
You can grasp him tight
CHORUS
This one weaves a song
He'll sing it to you all day long
Will you love him? Will you love him?
o many sweetmeats this one could woo
But it's you that he needs
Oh, he begs and pleads
In the moonlight he will worship you
But come the morning sun
He will most definitely run!
CHORUS
This one weaves a song
He'll sing it to you all day long
Will you love him? Will you love him?
コメント